Татарские поздравления с днем рождения



Считаете, что найти в интернете по-настоящему красивое поздравление с днем рождения на татарском языке невозможно? Разрешите уверить вас в обратном, ведь на тематической странице нашего сайта собраны лучшие поздравления на татарском.

Содержание:

1. Как на татарском будет с днем рождения?
2. Поздравление с днем рождения на татарском языке
3. Открытки на татарском




Туган к?не? бел?н котлыйм сине!


Перевод: С днем рождения тебя!

Татарский язык по праву считается вторым из самых распространенных на территории Российской Федерации, лидирующие позиции он занимает и по числу говорящих в России. Если верить статистике, по состоянию на сегодняшний день в стране насчитывается более 5 миллионов носителей татарского языка. Не удивительно, что этот красивый и древний язык выполняет свои функции во всех сферах человеческой жизни. Это язык общения огромного количества людей. С его помощью делятся новостями, на нем выражают чувства и эмоции, даже с праздниками носители речи поздравляют друг друга на татарском.



Представьте, как приятно человеку, для которого татарская речь является родной и близкой сердцу, услышать поздравление с днем рождения на татарском языке! Не на русском и не на считающемся международным английском, а именно на татарском – на языке маминой колыбельной, первых своих слов и знакомых с детства сказок!



К?дерлем ... сине туган коне? бел?н кайнар котлаем! Син минем и? яхшы дустым, ??р вакыт ярд?мг? килеуе? ?чен зур р?хм?т!
Сина корычтай нык с?лам?тлек, ?ан тынычлыгы, к?т?ренке к?еф, б?хет, шатлык ??м озон гомер телим!


Перевод: Дорогая/дорогой ... горячо поздравляю тебя С Днём Рождения! Ты мой лучший друг, большое спасибо что всегда приходишь на помощь! Желаю тебе железного здоровья, душевного спокойствия, поднятого настроения, счастья, радости и долгих лет жизни!

~~~~~

Сине ихлас к??елд?н шатлыклы б?йр?ме? бел?н, туган коне? бел?н котлаем! Син - ?ир й?зенд? минем и? кадерле кеше. Тормыш сынауларын горур ?теп, б?ген ми?а зур тер?к, яхшы ки??шче, йортыбызны? зур тер?ге. Кил?ч?кт? язмыш пар канатыбызны аермасын, озак еллар бзхет-шатлыкта гомер ит?рг? язсын. Туган коне? бел?н!

Перевод: От всей души поздравляем тебя с радостным праздником, днем твоего рождения! Ты самый дорогой человек у меня на земле. Гордо пройдя жизненные неурядицы и сегодня ты для меня большая поддержка, хороший советчик и большая опора в нашем доме. Пусть судьба не разлучит нас в дальнейшем. Желаю прожить в счастье и радости долгие годы. С Днём Рождения!

~~~~~

Сезне туган конегез бел?н кайнар котлайбыз! Безг? к?рс?тк?н ярд?мегез ?чен зур р?хм?т! Сезне? шундый эшс?яр булуыгызга горурланып, сезд?н ?рн?к алып яш?рг? тырышабыз. С?л?м?тлек, озын гомер, ?ан тынычлыгы ??м б?хет телибез. Парлы тормышта озын-озак гомер кичер?егезне телибез!

Перевод: Горячо поздравляем Вас С Днём Рождения! Большое спасибо вам за то, что нам помогал всегда! Мы гордимся вашим трудолюбием и стараемся жить беря с вас пример. Желаем здоровья, долгих лет жизни, душевного благополучия и счастья. И желаем, чтобы всю жизнь вы прожили с любиым человеком!

~~~~~

Туган к?не? бел?н сине котлаем! Чын ку?елд?н с?л?м?тлек, б?хет, т?землек, именлек, м?х?бб?т ??м у?ышлар телим! Яш? гел позитив кеше булып ??м тормыш максаты бел?н. Б?тен изге тел?кл?ре? тормышка кабул булсын! Гел шундый ку?елле, матур, с?йкемле ??м д?ртле бул! Тугры дус-ишл?р ??м кешел?р арасында гына яш?!

Перевод: Поздравляю тебя С Днём Рождения! От всей души желаю крепкого здоровья, счастья, терпения, благополучия, любви и успехов во всем! Желаю прожить всю жизнь с позитивом и со смыслом. Хочу чтобы все твои заветные желания воплощались в жизнь! Будь всегда такой веселой, красивой, милой и жизнерадостной! И пусть тебя окружают только верные друзья и люди!

~~~~~

... яшьлек юбилее? бел?н чын к??елд?н котлыйбыз! С?еклебез! (С?еклем!) Сезг? (Си?а) ныклы с?л?м?тлек, б?хет, к??ел тынычлыгы телибез. Кил?ч?кт? д? с?енеп яш?рг? язсын. Озак итеп б?хетле яш?гез!

Перевод: От всей души поздравляем с ... летием! Любимые! (Любимая!) Желаем Вам (тебе) крепкого здоровья, счастья, душевного спокойствия. И в будущем желаем жить в радости. Живите долго и счастливо!





Люди, которые прекрасно знают русский и свободно им владеют, будут несказанно рады поздравлению, произнесенному на их родном, на татарском языке. Искренние пожелания добра и счастья, крепкого здоровья, долголетия, исполнения всех желаний, творческих успехов и признания на профессиональном поприще будут приняты в стократ лучше, если произнесут их на родном имениннику языке.

Красивые слова, написанные профессиональными писателями и самыми обычными людьми, владеющими искусством слова; поздравления для родителей и для детей, оригинальные пожелания друзьям и родственникам, коллегам и сослуживцам, а также просто знакомым, которым хочется подарить чуточку внимания – все это и многое другое вы найдете на нашем сайте в любое удобное для себя время. Заходите, читайте, выбирайте лучшее поздравление с днем рождения на татарском языке, и пусть ваш праздник станет особенным!




Х?рм?тле (исем — имя) ?ф?нде! …ханым! Сезне б?генге матур б?йр?м – туган к?негез бел?н чын к??елд?н т?брикл?рг? р?хс?т итегез! Кил?ч?к тормышыгызда ме?н?рч? б?хет-шатлыклар, корычтай сал?матлек, эшегезд? к?пт?н-к?п у?ышлар телим (телибез). Б?генгед?й сау, яшь, матур булып яш?гез! Сезне ??ваплы эшегезд? зур у?ышлар к?тсен, сез – зур х?рм?тк? лаеклы с??д?г?р (эшкуар, т?биб, укытучы, ипт?ш). Сезне? туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).

Перевод: Уважаемый – ая (имя)! Позвольте от чистого сердца поздравить Вас с сегодняшним красивым праздником – днем Вашего рождения! Желаем Вам на будущее тысячи радостей и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня! Пусть вас ждут только удачи в вашей ответственной работе – вы достойный всяческого уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ). Ваш (и) родственник (и )… Ученик(и)….

~~~~~

Кадерле дускай! Туган к?не? бел?н котлыйм сине! Синн?н д? якын, синн?н д? тугры ипт?шем юктыр, шу?а к?р? си?а чын к??елемн?н кил?ч?кт? д? ?зе?д? булган г?з?л сыйфатлары?ны сакларга телим. Сине тазалык-саулык, якты кил?ч?к, б?хетле матур к?нн?р к?тсен, дус-ишл?ре?, туган-тумачалары?, гаил?? тик сине с?ендерсен, дустым! Сине х?рм?т итк?н (имя).

Перевод: Дорогой мой дружок! С днем рождения тебя! Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества. Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг! Уважающий тебя …

~~~~~

Безне? ?чен и? кадерле булган х?рм?тле ?ниебез! Б?ген сине? туган к?не? — дим?к, безне? ?чен бу икел?т? туган к?н. Син булмаса? – без д? булмас идек, син тумаса? – без д? тумас идек. Си?а корычтай тазалык, яхшы к?еф, ис?нлек-саулык телибез. Си?а шушы ямьле б?йр?ме?д? ме?н?рч? р?хм?т сузл?ре ?йт?без. Син – д?ньяда и? затлы, саваплы кешел?рне? берседер, без сине чиксез х?рм?т ит?без, чын й?р?кт?н яратабыз. Озын гомер си?а! Балалары?(имена)

Перевод: Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек! Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник. Не родилась бы ты, не было бы и нас. Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия. Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем. Твои дети……

~~~~~

Кадерле (имя)! Сине туган к?не? бел?н дусларча т?бриклим. Си?а ак б?хетл?р, зур м?х?бб?т, ис?нлек-саулык телим. Тормыш юллары?да си?а гел яхшы затлар гына очрасын, кил?ч?ге? якты булсын, ходай уйламаган-к?тм?г?н шатлыклар яудырсын си?а! Ахир?те? (имя). Сабакташы? (имя). Дорогой(ая)….!

Перевод: По-дружески приветствую тебя в твой день рождения. Желаю тебе настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья. Пусть на твоем жизненном пути встретятся только хорошие люди, будущее твое будет светлым, пусть провидение пошлет тебе множество неожиданных радостей! Твоя подруга… Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)

~~~~~

Х?рм?тле куршем (имя) ! Б?ген сине? туган к?не?, якты матур к?н. Бу к?нг? син зур у?ышлар бел?н килеп ?итте?. Йорты? иркен, донья? т?г?р?к, гаил?? тату, х?л?л ?ефете? к?з явын алырлык. Си?а тик шушы курс?ткечл?ре?не саклап, ис?н-сау булып, шатлыгын к?реп яш?рг? кала бар! Озын гомерле, таза булып, балаларыгызны? игелеген к?реп тигез яш?рг? язсын! К?рше? (имя) К?ршел?ре? (имена)

Перевод: Мой (наш) уважаемый сосед …! Сегодня день твоего рождения, светлый красивый день. К нему ты подошел с большими успехами. Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования. Тебе остается всего лишь держаться на этом уровне и наслаждаться плодами труда! Пусть дети приносят тебе одни только радости, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы! Твой сосед… Твои соседи…

~~~~~

Х?рм?тле (исем — имя) ?ф?нде! …ханым!
Сезне б?генге матур б?йр?м – туган к?негез бел?н чын к??елд?н т?брикл?рг? р?хс?т итегез!
Кил?ч?к тормышыгызда ме?н?рч? б?хет-шатлыклар, корычтай сал?матлек, эшегезд? к?пт?н-к?п у?ышлар телим (телибез). Б?генгед?й сау, яшь, матур булып яш?гез!
Сезне ??ваплы эшегезд? зур у?ышлар к?тсен, сез – зур х?рм?тк? лаеклы с??д?г?р (эшкуар, т?биб, укытучы, ипт?ш).
Сезне? туганыгыз (имя), туганнарыгыз (имена).
Укучыгыз(имя), укучыларыгыз(имена).


Перевод: Уважаемый – ая (имя)!
Позвольте от чистого сердца поздравить Вас с сегодняшним красивым праздником – днем Вашего рождения!
Желаем Вам на будущее тысячи радостей и счастливых событий, стального здоровья, больших успехов в работе. Оставайтесь таким (такой) же здоровым, молодым, красивым, как сегодня!
Пусть вас ждут только удачи в вашей ответственной работе – вы достойный всяческого уважения торговец (бизнесмен, врач, учитель, товарищ).
Ваш (и) родственник (и )…
Ученик(и)….

~~~~~

Кадерле дускай!
Туган к?не? бел?н котлыйм сине!
Синн?н д? якын, синн?н д? тугры ипт?шем юктыр, шу?а к?р? си?а чын к??елемн?н кил?ч?кт? д? ?зе?д? булган г?з?л сыйфатлары?ны сакларга телим.
Сине тазалык-саулык, якты кил?ч?к, б?хетле матур к?нн?р к?тсен, дус-ишл?ре?, туган-тумачалары?, гаил?? тик сине с?ендерсен, дустым!
Сине х?рм?т итк?н (имя).


Перевод: Дорогой мой дружок!
С днем рождения тебя!
Ближе и вернее тебя нет у меня друга, поэтому от всей души желаю тебе в будущем сберечь твои прекрасные качества.
Пусть тебе сопутствует крепкое здоровье, впереди ждет светлое будущее, счастливые радостные дни, друзья и родственники пусть приносят тебе только радости, друг!
Уважающий тебя …

~~~~~

Безне? ?чен и? кадерле булган х?рм?тле ?ниебез!
Б?ген сине? туган к?не? — дим?к, безне? ?чен бу икел?т? туган к?н.
Син булмаса? – без д? булмас идек, син тумаса? – без д? тумас идек.
Си?а корычтай тазалык, яхшы к?еф, ис?нлек-саулык телибез.
Си?а шушы ямьле б?йр?ме?д? ме?н?рч? р?хм?т сузл?ре ?йт?без.
Син – д?ньяда и? затлы, саваплы кешел?рне? берседер, без сине чиксез х?рм?т ит?без, чын й?р?кт?н яратабыз. Озын гомер си?а!
Балалары?(имена)


Перевод: Мама, самый дорогой и уважаемый для нас на свете человек!
Сегодня твой день рождения – значит, и для нас это двойной праздник.
Не родилась бы ты, не было бы и нас.
Желаем тебе крепкого здоровья, хорошего настроения, благополучия.
Ты самый лучший и благородный человек на свете, мы бесконечно уважаем тебя и любим всем сердцем.
Твои дети……

~~~~~

Кадерле (имя)!
Сине туган к?не? бел?н дусларча т?бриклим.
Си?а ак б?хетл?р, зур м?х?бб?т, ис?нлек-саулык телим.
Тормыш юллары?да си?а гел яхшы затлар гына очрасын, кил?ч?ге? якты булсын, ходай уйламаган-к?тм?г?н шатлыклар яудырсын си?а!
Ахир?те? (имя).
Сабакташы? (имя).
Дорогой(ая)….!


Перевод: По-дружески приветствую тебя в твой день рождения.
Желаю тебе настоящего счастья, большой любви, благополучия и здоровья.
Пусть на твоем жизненном пути встретятся только хорошие люди, будущее твое будет светлым, пусть провидение пошлет тебе множество неожиданных радостей!
Твоя подруга…
Твой(я) однокашник (однокашница, одногруппница и т.д.)

~~~~~

Х?рм?тле куршем (имя) !
Б?ген сине? туган к?не?, якты матур к?н.
Бу к?нг? син зур у?ышлар бел?н килеп ?итте?.
Йорты? иркен, донья? т?г?р?к, гаил?? тату, х?л?л ?ефете? к?з явын алырлык.
Си?а тик шушы курс?ткечл?ре?не саклап, ис?н-сау булып, шатлыгын к?реп яш?рг? кала бар!
Озын гомерле, таза булып, балаларыгызны? игелеген к?реп тигез яш?рг? язсын!
К?рше? (имя)
К?ршел?ре? (имена)


Перевод: Мой (наш) уважаемый сосед …!
Сегодня день твоего рождения, светлый красивый день.
К нему ты подошел с большими успехами.
Твой дом просторен, жизнь благополучна, супруга достойна любования.
Тебе остается всего лишь держаться на этом уровне и наслаждаться плодами труда!
Пусть дети приносят тебе одни только радости, живите с женой долго и счастливо, будьте здоровы!
Твой сосед…
Твои соседи…

~~~~~

Кадерле (имя)!
Сине? туган к?нн?ре?д?
Сандугачлар сайрасын,
Сине т?брикл?п, туганнар
Яхшы б?л?к сайласын!
Кил?ч?к матур гомерне
Берг?-бер? уздырыйк,
Гармун уйнап, биеп-?ырлап
Урамнардан сыздырыйк.
Картаймыйча яш?, дускай,
Б?генгед?й чиб?р бул.
Дус-ишл?рне? кадерен бел
Минн?н (безд?н) си?а тел?к шул!
Дусты? (имя).
Дуслары? (имена).


Перевод: Дорогой …!
В твой день рождения пусть поют соловьи,
а друзья выберут для тебя лучшие подарки!
Предстоящую счастливую жизнь пусть доведется нам провести вместе,
с песнями и плясками, с гармонью весело пройдем по улицам.
Живи, не зная старости, дружок,
будь таким же прекрасным, какой ты сегодня.
Береги своих друзей-приятелей,
вот такие у меня пожелания тебе.
Твой друг….
Твои друзья….










Скачать открытки otkrytki_tatar.zip [299,67 Kb] (cкачиваний: 76)
Если не сложно, поддержите наш проект — поставьте лайк!
  • 8 492 440
  • 1

Комментарии 1

Igor
Igor от 9 апреля 2020 01:34
котлаулар ?чен р?хм?т
Добавить комментарий

Оставить комментарий